loading...

آکادمی آی زبان آموزش آنلاین زبان

آموزش آنلاین زبان گروهی وخصوصی تماس 22511456 www.iZaban.org

بازدید : 16
يکشنبه 13 بهمن 1403 زمان : 15:41
آرشیو نظرات
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

آکادمی آی زبان آموزش آنلاین زبان

اصطلاحات بامزه انگلیسیهمراه با ریشه و معنی
آموزش آنلاین زبان یکی از روش‌های مؤثر برای یادگیری اصطلاحات و عبارات رایج در مکالمات روزمره است. اصطلاحات بخش مهمی‌از گرامر زبان انگلیسی را تشکیل می‌دهند و آشنایی با آن‌ها به شما کمک می‌کند تا در آموزش آنلاین مکالمه بهتر عمل کنید. در این مقاله، تعدادی از اصطلاحات بامزهو جالب انگلیسی را بررسی می‌کنیم، ریشه آن‌ها را توضیح می‌دهیم و برای هر کدام یک مثال ارائه می‌دهیم. این اصطلاحات برای آموزش آنلاین زبان انگلیسی در هر سطحی، از آموزش آنلاین ویژه کودکان تا آموزش آنلاین ویژه نوجوانان و آموزش آنلاین بزرگسالان، مفید خواهند بود.
۱. Bite the Bullet – گلوله را گاز بگیر!
معنی:
این اصطلاح یعنی شرایط سخت را تحمل کنی و شجاعانه با آن روبرو شوی.
ریشه:
در گذشته، جراحان در میدان‌های جنگ بیهوشی در اختیار نداشتند، بنابراین سربازان هنگام عمل جراحی یک گلوله را گاز می‌گرفتند تا درد را تحمل کنند.
✅ Example:
I know the exam will be difficult, but I have to bite the bullet and start studying.
می‌دانم امتحان سخت خواهد بود، اما باید تحمل کنم و شروع به درس خواندن کنم.
۲. Spill the Beans – لوبیاها را بریز!
معنی:
یعنی یک راز را فاش کنی.
ریشه:
این اصطلاح از یونان باستان می‌آید، جایی که رأی‌گیری مخفیانه با استفاده از لوبیا انجام می‌شد. اگر کسی تصادفاً لوبیاها را می‌ریخت، نتایج آشکار می‌شد.
✅ Example:
She accidentally spilled the beans about the surprise party.
او تصادفاً راز مهمانی سورپرایز را فاش کرد.
۳. Break a Leg – پایت بشکند!
معنی:
برخلاف ظاهرش، این عبارت آرزوی موفقیت است و معمولاً به بازیگران قبل از اجرا گفته می‌شود.
ریشه:
در تئاترهای قدیمی، گفتن "موفق باشی" بدشانسی محسوب می‌شد، بنابراین برای آرزوی موفقیت، اصطلاح "پایت بشکند" استفاده شد.
✅ Example:
You have a big presentation tomorrow! Break a leg!
فردا یک ارائه بزرگ داری! موفق باش!
۴. Hit the Sack – به گونی ضربه بزن!
معنی:
به این معنی است که بخوابی.
ریشه:
در گذشته، تشک‌ها از کیسه‌های پر از کاه ساخته می‌شدند. وقتی فردی روی آن‌ها دراز می‌کشید، اصطلاح "به گونی ضربه بزن" رایج شد.
✅ Example:
I’m really tired. I need to hit the sack early tonight.
خیلی خسته‌ام. امشب باید زود بخوابم.
۵. Under the Weather – زیر آب و هوا بودن!
معنی:
به معنی احساس بیماری یا ناراحتی است.
ریشه:
این اصطلاح از دریانوردان قدیمی‌می‌آید. وقتی یکی از ملوانان بیمار می‌شد، او را به زیر عرشه می‌بردند تا از شرایط بد آب‌وهوایی محافظت شود.
✅ Example:
I won’t go to work today. I’m feeling under the weather.
امروز سر کار نمی‌روم. احساس مریضی دارم.
۶. Let the Cat Out of the Bag – گربه را از کیسه بیرون بیاور!
معنی:
یعنی یک راز را تصادفاً فاش کنی.
ریشه:
در بازارهای قدیمی، فروشندگان کلاهبردار به جای خوک، گربه را داخل کیسه می‌گذاشتند و اگر کسی تصادفاً گربه را از کیسه بیرون می‌آورد، فریب آن‌ها آشکار می‌شد.
✅ Example:
He let the cat out of the bag about their engagement.
او تصادفاً راز نامزدی‌شان را فاش کرد.
۷. Cost an Arm and a Leg – به قیمت یک دست و یک پا!
معنی:
یعنی خیلی گران بودن چیزی.
ریشه:
در گذشته، پرتره‌های نقاشی افراد بر اساس اعضای بدنشان قیمت‌گذاری می‌شد. اگر کسی می‌خواست دست‌ها و پاهایش در نقاشی دیده شود، باید هزینه بیشتری پرداخت می‌کرد.
✅ Example:
That designer bag costs an arm and a leg!
آن کیف طراح خیلی گران است!
۸. Cold Feet – پاهای سرد!
معنی:
به معنی ترسیدن و دودل شدن در لحظه آخر است.
ریشه:
این اصطلاح از دوران جنگ گرفته شده است. سربازانی که از جنگیدن می‌ترسیدند، ادعا می‌کردند که پاهایشان سرد شده و قادر به جنگیدن نیستند.
✅ Example:
He got cold feet before his wedding and almost canceled it.
او قبل از عروسی دچار تردید شد و تقریباً آن را لغو کرد.
۹. Butter Someone Up – کسی را کره‌ای کن!
معنی:
یعنی کسی را چاپلوسی کردن و خوشحال کردن.
ریشه:
در هند باستان، مردم کره را به خدایان هدیه می‌دادند تا آن‌ها را راضی کنند.
✅ Example:
She always butters up her boss before asking for a raise.
او همیشه قبل از درخواست افزایش حقوق، رئیسش را چاپلوسی می‌کند.
۱۰. Hit the Nail on the Head – دقیقاً به هدف زدن!
معنی:
به معنی گفتن چیزی به درستی یا انجام کاری به درستی است.
ریشه:
این اصطلاح از کارهای نجاری آمده است. وقتی نجار دقیقاً روی سر میخ ضربه می‌زند، کارش به درستی انجام شده است.

✅ Example:
You really hit the nail on the head with that suggestion!
تو واقعاً دقیقاً به هدف زدی با آن پیشنهاد!
نتیجه‌گیری
اصطلاحات انگلیسی بخش مهمی‌از یادگیری زبان هستند و آشنایی با آن‌ها به آموزش آنلاین زبان انگلیسی کمک زیادی می‌کند. این عبارات در آموزش آنلاین مکالمه بسیار پرکاربرد هستند و زبان‌آموزان در آموزش آنلاین ویژه نوجوانان و آموزش آنلاین بزرگسالان می‌توانند از آن‌ها برای درک بهتر گرامر زبان انگلیسی استفاده کنند.
یادگیری اصطلاحات انگلیسی نه تنها آموزش آنلاین زبان را جذاب‌تر می‌کند، بلکه باعث می‌شود مکالمات طبیعی‌تر و روان‌تر باشند. اگر می‌خواهید مانند یک فرد بومی‌صحبت کنید، تمرین این اصطلاحات و استفاده از آن‌ها در مکالمات روزمره توصیه می‌شود!

آکادمی‌تخصصی iZaban

شماره تماس 22511456-021

WWW.iZaban.org

تعداد صفحات : 0

آمار سایت
  • کل مطالب : 4
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 2
  • تعداد اعضا : 0
  • بازدید امروز : 109
  • بازدید کننده امروز : 76
  • باردید دیروز : 23
  • بازدید کننده دیروز : 24
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 618
  • بازدید ماه : 855
  • بازدید سال : 19102
  • بازدید کلی : 19102
  • کدهای اختصاصی